Lompat ke isi

Yudas Barsabas: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
BeeyanBot (bicara | kontrib)
k top: ejaan, replaced: dari pada → daripada
Baris 1: Baris 1:
'''Yudas Barsabas''' ('''Yudas yang disebut Barsabas'''; {{lang-en|Judas Barsabbas}}) adalah nama seorang [[Yahudi]] [[Kristen]] yang hidup pada [[abad ke-1]] dan dicatat namanya dalam bagian [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]], khususnya dalam kitab [[Kisah Para Rasul]][[Kisah Para Rasul 15| pasal 15]]. Bersama-sama [[Silas]] ia disebut sebagai "orang terpandang di antara saudara-saudara itu."<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 15:22}}</ref>
'''Yudas Barsabas''' ('''Yudas yang disebut Barsabas'''; {{lang-en|Judas Barsabbas}}) adalah nama seorang [[Yahudi]] [[Kristen]] yang hidup pada [[abad ke-1]] dan dicatat namanya dalam bagian [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]], khususnya dalam kitab [[Kisah Para Rasul]][[Kisah Para Rasul 15|pasal 15]]. Bersama-sama [[Silas]] ia disebut sebagai "orang terpandang di antara saudara-saudara itu."<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 15:22}}</ref>


Oleh jemaat di [[Yerusalem]], Yudas dan [[Silas]] diutus untuk pergi ke [[Antiokhia]] (di [[Siria]]) bersama-sama dengan [[Paulus dari Tarsus|Paulus]] dan [[Barnabas]], untuk menyampaikan surat hasil [[Konsili Yerusalem]]<ref>{{citation|editor1-last=Douglas|editor1-first=J D|editor2-last=Tenney|editor2-first=Merrill|title=New International Bible Dictionary|url=http://books.google.com/books?id=eZh6RAAACAAJ|accessdate=13 January 2013|date=1 October 1987|publisher=Zondervan|location=Grand Rapids|isbn=978-0-310-33190-2|page=126|contribution=Barsabbas}}</ref> yang berbunyi demikian:
Oleh jemaat di [[Yerusalem]], Yudas dan [[Silas]] diutus untuk pergi ke [[Antiokhia]] (di [[Siria]]) bersama-sama dengan [[Paulus dari Tarsus|Paulus]] dan [[Barnabas]], untuk menyampaikan surat hasil [[Konsili Yerusalem]]<ref>{{citation|editor1-last=Douglas|editor1-first=J D|editor2-last=Tenney|editor2-first=Merrill|title=New International Bible Dictionary|url=http://books.google.com/books?id=eZh6RAAACAAJ|accessdate=13 January 2013|date=1 October 1987|publisher=Zondervan|location=Grand Rapids|isbn=978-0-310-33190-2|page=126|contribution=Barsabbas}}</ref> yang berbunyi demikian:
:''"Salam dari rasul-rasul dan penatua-penatua, dari saudara-saudaramu
:''"Salam dari rasul-rasul dan penatua-penatua, dari saudara-saudaramu
::''kepada saudara-saudara di [[Antiokhia]], [[Siria]] dan [[Kilikia]] yang berasal dari bangsa-bangsa lain.
::''kepada saudara-saudara di [[Antiokhia]], [[Siria]] dan [[Kilikia]] yang berasal dari bangsa-bangsa lain.
:::''Kami telah mendengar, bahwa ada beberapa orang di antara kami, yang tiada mendapat pesan dari kami, telah menggelisahkan dan menggoyangkan hatimu dengan ajaran mereka. Sebab itu dengan bulat hati kami telah memutuskan untuk memilih dan mengutus beberapa orang kepada kamu bersama-sama dengan [[Barnabas]] dan [[Paulus dari Tarsus|Paulus]] yang kami kasihi, yaitu dua orang yang telah mempertaruhkan nyawanya karena nama Tuhan kita Yesus Kristus. Maka kami telah mengutus '''Yudas''' dan [[Silas]], yang dengan lisan akan menyampaikan pesan yang tertulis ini juga kepada kamu. Sebab adalah keputusan Roh Kudus dan keputusan kami, supaya kepada kamu jangan ditanggungkan lebih banyak beban dari pada yang perlu ini: kamu harus menjauhkan diri dari makanan yang dipersembahkan kepada berhala, dari darah, dari daging binatang yang mati dicekik dan dari percabulan. Jikalau kamu memelihara diri dari hal-hal ini, kamu berbuat baik.
:::''Kami telah mendengar, bahwa ada beberapa orang di antara kami, yang tiada mendapat pesan dari kami, telah menggelisahkan dan menggoyangkan hatimu dengan ajaran mereka. Sebab itu dengan bulat hati kami telah memutuskan untuk memilih dan mengutus beberapa orang kepada kamu bersama-sama dengan [[Barnabas]] dan [[Paulus dari Tarsus|Paulus]] yang kami kasihi, yaitu dua orang yang telah mempertaruhkan nyawanya karena nama Tuhan kita Yesus Kristus. Maka kami telah mengutus '''Yudas''' dan [[Silas]], yang dengan lisan akan menyampaikan pesan yang tertulis ini juga kepada kamu. Sebab adalah keputusan Roh Kudus dan keputusan kami, supaya kepada kamu jangan ditanggungkan lebih banyak beban daripada yang perlu ini: kamu harus menjauhkan diri dari makanan yang dipersembahkan kepada berhala, dari darah, dari daging binatang yang mati dicekik dan dari percabulan. Jikalau kamu memelihara diri dari hal-hal ini, kamu berbuat baik.
::''Sekianlah, selamat."<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 15:23-29}}</ref>
::''Sekianlah, selamat."<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 15:23-29}}</ref>


Setelah berpamitan, Yudas dan [[Silas]] berangkat ke [[Antiokhia]]. Di situ mereka memanggil seluruh jemaat berkumpul, lalu menyerahkan surat itu kepada mereka. Setelah membaca surat itu, jemaat bersukacita karena isinya yang menghiburkan.<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 15:30-31}}</ref>
Setelah berpamitan, Yudas dan [[Silas]] berangkat ke [[Antiokhia]]. Di situ mereka memanggil seluruh jemaat berkumpul, lalu menyerahkan surat itu kepada mereka. Setelah membaca surat itu, jemaat bersukacita karena isinya yang menghiburkan.<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 15:30-31}}</ref>


Yudas dan Silas, yang adalah juga [[nabi]], lama menasihati saudara-saudara itu dan menguatkan hati mereka. Dan sesudah beberapa waktu keduanya tinggal di situ, saudara-saudara itu melepas mereka dalam damai untuk kembali kepada mereka yang mengutusnya. Tetapi Silas memutuskan untuk tinggal di situ.<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 15:32-34}}</ref>
Yudas dan Silas, yang adalah juga [[nabi]], lama menasihati saudara-saudara itu dan menguatkan hati mereka. Dan sesudah beberapa waktu keduanya tinggal di situ, saudara-saudara itu melepas mereka dalam damai untuk kembali kepada mereka yang mengutusnya. Tetapi Silas memutuskan untuk tinggal di situ.<ref>{{Alkitab|Kisah Para Rasul 15:32-34}}</ref>

Revisi per 1 Maret 2016 13.51

Yudas Barsabas (Yudas yang disebut Barsabas; bahasa Inggris: Judas Barsabbas) adalah nama seorang Yahudi Kristen yang hidup pada abad ke-1 dan dicatat namanya dalam bagian Perjanjian Baru di Alkitab Kristen, khususnya dalam kitab Kisah Para Rasulpasal 15. Bersama-sama Silas ia disebut sebagai "orang terpandang di antara saudara-saudara itu."[1]

Oleh jemaat di Yerusalem, Yudas dan Silas diutus untuk pergi ke Antiokhia (di Siria) bersama-sama dengan Paulus dan Barnabas, untuk menyampaikan surat hasil Konsili Yerusalem[2] yang berbunyi demikian:

"Salam dari rasul-rasul dan penatua-penatua, dari saudara-saudaramu
kepada saudara-saudara di Antiokhia, Siria dan Kilikia yang berasal dari bangsa-bangsa lain.
Kami telah mendengar, bahwa ada beberapa orang di antara kami, yang tiada mendapat pesan dari kami, telah menggelisahkan dan menggoyangkan hatimu dengan ajaran mereka. Sebab itu dengan bulat hati kami telah memutuskan untuk memilih dan mengutus beberapa orang kepada kamu bersama-sama dengan Barnabas dan Paulus yang kami kasihi, yaitu dua orang yang telah mempertaruhkan nyawanya karena nama Tuhan kita Yesus Kristus. Maka kami telah mengutus Yudas dan Silas, yang dengan lisan akan menyampaikan pesan yang tertulis ini juga kepada kamu. Sebab adalah keputusan Roh Kudus dan keputusan kami, supaya kepada kamu jangan ditanggungkan lebih banyak beban daripada yang perlu ini: kamu harus menjauhkan diri dari makanan yang dipersembahkan kepada berhala, dari darah, dari daging binatang yang mati dicekik dan dari percabulan. Jikalau kamu memelihara diri dari hal-hal ini, kamu berbuat baik.
Sekianlah, selamat."[3]

Setelah berpamitan, Yudas dan Silas berangkat ke Antiokhia. Di situ mereka memanggil seluruh jemaat berkumpul, lalu menyerahkan surat itu kepada mereka. Setelah membaca surat itu, jemaat bersukacita karena isinya yang menghiburkan.[4]

Yudas dan Silas, yang adalah juga nabi, lama menasihati saudara-saudara itu dan menguatkan hati mereka. Dan sesudah beberapa waktu keduanya tinggal di situ, saudara-saudara itu melepas mereka dalam damai untuk kembali kepada mereka yang mengutusnya. Tetapi Silas memutuskan untuk tinggal di situ.[5]

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Kisah Para Rasul 15:22
  2. ^ Douglas, J D; Tenney, Merrill, ed. (1 October 1987), "Barsabbas", New International Bible Dictionary, Grand Rapids: Zondervan, hlm. 126, ISBN 978-0-310-33190-2, diakses tanggal 13 January 2013 
  3. ^ Kisah Para Rasul 15:23–29
  4. ^ Kisah Para Rasul 15:30–31
  5. ^ Kisah Para Rasul 15:32–34