Bahasa Iban: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Mengembalikan suntingan oleh 140.213.183.78 (bicara) ke revisi terakhir oleh Nyilvoskt Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
→Contoh Bahasa Iban: Okey Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
Baris 202: | Baris 202: | ||
|mangga|| mangga/empelam |
|mangga|| mangga/empelam |
||
|- |
|- |
||
|manusia || mensia |
|manusia || mensia/Urang |
||
|- |
|- |
||
|mentega || mentiga |
|mentega || mentiga |
||
Baris 277: | Baris 277: | ||
|- |
|- |
||
|apa || nama |
|apa || nama |
||
|- |
|||
|Kau || deh |
|||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Revisi per 24 November 2023 16.05
Bahasa Iban atau Bahasa Dayak Iban adalah bahasa yang digunakan etnik Dayak dari suku Iban yang tinggal majoritas di Sarawak, Malaysia, dan minoritas di Kalimantan Barat, Indonesia.[3]
Di Sarawak, penuturnya mencangkum bukan etnis Iban sahaja, namun menjadi bahasa perantaraan antara masyarakat. Bahasa Iban adalah bahasa terlindung di bawah Kementerian Pendidikan Malaysia serta menjadi salah satu bidang di sekolah-sekolah serta universitas Malaysia. Bahasa Iban adalah salah satu bahasa Dayak yang termasuk dalam Sijil Pelajaran Malaysia bermula tahun 1970 sehingga kini sebagai subjek elektif. Penerbitan Kamus Iban mempunyai beberapa produksi di bawah Dewan Bahasa dan Pustaka Cawangan Sarawak.
Contoh Bahasa Iban
Bahasa melayu | Bahasa Iban |
Di mana | Dini |
Ke mana | Kini |
Ke sana | Kin |
Makan | Makai |
Berjalan | Bejalai |
Jalan | Jalai |
Pergi | Pulai |
Panjang | Panjai |
Mandi | Mandi |
Aku | Aku |
Kamu | Nuan/Dik/Kuak |
Ke sini | Kitu |
Bagaimana | Baka ni |
Berapa | Berapa |
Belum | Bedau/Empai |
atau | tauka |
dan | enggau |
Ada | Bisi |
Tiada | Nadai |
Sudah | Udah |
serta | sereta |
tetapi | tang |
malahan | taja pen |
sambil | sambil |
karena | laban |
agar | ngarap ka |
meskipun/walaupun | taja pen |
setelah | pengudah |
Bagus | Manah |
sekiranya | enti sema |
jika | enti |
semasa | benong |
Jahat | Jai |
Selamat petang | Selamat lemai |
Selamat pagi | Selamat pagi |
Selamat tengah hari | Selamat tengah hari |
Selamat malam | Selamat malam |
Selamat datang | Selamat datai / Selamat nemuai |
Selamat berkenalan | Selamat bekelala |
Cinta | Pengerindu |
Kekasih | Sulu |
Rindu | Lelengau |
Sayang | Sayau |
aksi | aksi |
anggur | anggur |
bahasa | jako |
bandar | bandar/pasar |
bangku | bangku |
bendera | tambai/bendera |
bihun | bihun |
biola | biola |
biskut | kuie |
bomba/pemadam kebakaran | bomba |
buat | gaga |
buku | bup |
bumi | bumi |
cawan | jak/cangkir |
dewan | diwan |
duka | merampau/seilu-ilu/mawa |
dunia | dunya |
falsafah | perinsip |
gandum | gandum |
garfu | serempang/gerepu |
gereja | gerija |
guru | pengajar |
huruf | urup |
ini | tu |
jawab | saut |
jendela | penyenguk |
Kamis | Ari Empat |
kamus | kamus |
kapal | kapal |
katil | katil |
counter | kaunter |
kemarin | kemarik |
kemeja | baju |
kepala | palak |
kereta | krita/moto |
komputer | komputer |
kongsi | kunsi |
kuda | kuda |
kuil | kuil |
kurma | kurma |
limau | limau |
lori | lori |
maaf | sori/ampun |
mahal | mar/berega |
mangga | mangga/empelam |
manusia | mensia/Urang |
mentega | mentiga |
meja | mija |
misai | sumit |
miskin | mensekin/merinsa |
nujum/balian | manang |
paderi | paderi |
pesta | pati |
pita | tip |
pintu | pintu |
raja | raja |
roda | roda |
roti | kuie/roti |
sabun | sabun |
sains | sain |
sekolah | sekula |
sama | sama/sebela' |
sepatu | kasut |
serdadu | sedadu |
sorga | Serega |
syukur | sukur |
singgah | berenti/belelak |
suka | keran |
tangki | tangki |
tahu | tauhu |
tanggal | ari bulan |
teh | tih |
teko | cangku |
televisi | tibi |
tuala/handuk | kain mandik |
tukar | tukar/silek |
untuk | ungkup |
utara | penyambang |
warna | warna |
waktu | masa/Ari |
wira/pahlawan | bujang berani |
zaman | jeman |
apa | nama |
Kau | deh |
Perbandingan dengan Bahasa Banjar
Melayu | Iban | Banjar |
sengsara | merinsa | marista |
kemudian | dudi | dudi |
nakal | manchal | macal |
Tidur | tinduk | tinduk |
Kacau | nyanyuk | nyanyuk |
Nyenyak | jenak | janak |
Kerongkong | rekung | rakung |
Pranala luar
- (Indonesia) Orang Iban
- Lagu Iban Sarawak NESAL DUDI NADAI RETI
- Ucapan dan contoh perkataan dalam bahasa Iban - kanal I Love Languages di Youtube
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Iban". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "Bahasa Iban". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
- ^ https://web.archive.org/web/20121114055255/http://www.indonesianhistory.info/map/borneolang.html?zoomview=1