Lompat ke isi

Bahasa Yali: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
←Mengalihkan ke Bahasa Yali Angguruk
 
Envapid (bicara | kontrib)
Menghapus pengalihan ke Bahasa Yali Angguruk
Tag: Menghapus pengalihan
Baris 1: Baris 1:
{{Short description|Bahasa Lembah Baliem di Kabupaten Yalimo, Papua Pegunungan}}
#ALIH[[Bahasa Yali Angguruk]]
{{Infobox language
|name=Yali
|nativename=''Yalimo''
|states=[[Indonesia]]
|region=[[Papua Pegunungan]]
|ethnicity=[[Suku Yali|Yali]]
|speakers=30,000
|date=1988–1999
|ref = e18
|familycolor=Papuan
|fam1=[[Rumpun bahasa Trans-Nugini|Trans–Nugini]]
|fam2=Trans–Nugini Barat
|fam3=Pegunungan Irian
|fam4=[[Rumpun bahasa Lembah Baliem]]
|fam5=[[Bahasa Ngalik]]
|lc1=yli |ld1=[[Bahasa Yali Angguruk|Yali Angguruk]]
|lc2=nlk |ld2=[[Bahasa Yali Ninia|Yali Ninia]]
|lc3=yac |ld3=[[Bahasa Yali Abenaho|Yali Abenaho (Lembah Pass)]]
|glotto=yali1257
|glottorefname=Yalic
}}

'''Yali''' (Yaly, Jalè, Jaly) adalah bahasa Papua di [[Kabupaten Yalimo]] dan [[Kabupaten Yahukimo]], [[Papua Pegunungan]], Indonesia. Bahasa ini memiliki berbagai dialek, selain itu beberapa kelompok suku Yali juga memiliki bahasa Mek.

''Ethnologue'' sudah memberikan tiga kode yang berbeda untuk dialek-dialek bahasa ini.
*Lembah Pass, disebut juga Abenaho, Ngalik Utara, atau Yali Barat, yang memiliki beberapa sub-dialek
**Lembah Pass
**Landikma
**Apahapsili
*Ninia
*[[Bahasa Yali Angguruk|Angguruk]], disebut juga Yali Utara

Akan tetapi sangat sedikit informasi yang dicatat dalam publikasi barat, pronomina saja tidak diketahui, karena itu Ross (2005) tidak dapat membuat klasifikasi yang pasti.

Siegfried Zoellner, seorang misionaris Jerman, telah berhasil menerjemahkan alkitab kedalam bahasa Yali sejak tahun 1960 hingga 1973.
==Fonologi==
Fonologi bahasa Yali:<ref>{{Cite book|title=The Morphology of Yali and Dani: A Descriptive and Comparative Analysis|last=Fahner|first=Christiaan|year=1979}}</ref>

{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+Consonants
! colspan="2" |
![[Konsonan dwibibir|Bilabial]]
![[Konsonan rongga-gigi|Alveolar]]
![[Konsonan langit-langit|Palatal]]
![[Konsonan langit-langit belakang|Velar]]
![[Konsonan letup celah-suara|Glotal]]
|-
! colspan="2" |[[Konsonan sengau|Nasal]]
|{{IPA link|m}}
|{{IPA link|n}}
|
|
|
|-
! rowspan="4" |[[Konsonan letup|Plosive]]
!<small>plain</small>
|{{IPA link|b}}
|{{IPA link|d}}
|
|{{IPA link|k}} {{IPA link|ɡ}}
|
|-
!<small>prenasal</small>
|{{IPA link|ᵐb}}
|{{IPA link|ⁿd}}
|
|{{IPA link|ᵑɡ}}
|
|-
!<small>dengan [[Aspirasi (linguistik)|aspirasi]]</small>
|{{IPA link|pʰ}}
|{{IPA link|tʰ}}
|
|
|
|-
!<small>[[Konsonan letup-balik|implosif]]</small>
|
|{{IPA link|ɗ}}
|
|
|
|-
! colspan="2" |[[Konsonan geser|Frikatif]]
|{{IPA link|f}}
|{{IPA link|s}}
|
|
|{{IPA link|h}}
|-
! colspan="2" |[[Konsonan lateral|Lateral]]
|
|{{IPA link|l}}
|
|
|
|-
! colspan="2" |[[Semivokal]]
|{{IPA link|w}}
|
|{{IPA link|j}}
|
|
|}

A /ɡ/ suara di akhir kata dibunyikan {{IPAslink|ʁ}}.

{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|+Vowels
!
![[Vokal Depan|Depan]]
![[Vokal Madya|Madya]]
![[Vokal Belakang|Belakang]]
|-
![[Vokal Tertutup|Tertutup]]
|{{IPA link|i}}
|
|{{IPA link|u}}
|-
![[Vokal Tengah|Tengah]]
|{{IPA link|e}}
|
|{{IPA link|o}}
|-
![[Vokal Terbuka|Terbuka]]
|
|{{IPA link|a}}
|
|}

==Basic words and phrases==
The following is a list of basic words and phrases in the Yali language:
* {{lang|mis|howam fano wellahen}}<!--Yali--> - Apa kabar
* {{lang|mis|waa waa}}<!--Yali--> - terima kasih
* {{lang|mis|ninim ar}}<!--Yali--> - sama-sama
* {{lang|mis|nomin}}<!--Yali--> - teman
* {{lang|mis|fano}}<!--Yali--> - baik
* {{lang|mis|ari}}<!--Yali--> - itu
* {{lang|mis|du}}<!--Yali--> - ini
* {{lang|mis|eke}}<!--Yali--> - dan
* {{lang|mis|nune}}<!--Yali--> - bicara
* {{lang|mis|inune}}<!--Yali--> - bahasa
* {{lang|mis|nare}}<!--Yali--> - orang
* {{lang|mis|nowam}}<!--Yali--> - keadaan saya
* {{lang|mis|howam}}<!--Yali--> - keadaan anda
* {{lang|mis|wellahi}}<!--Yali--> - buat saya
* {{lang|mis|wellahen}}<!--Yali--> - buat kamu
* {{lang|mis|wallahen}}<!--Yali--> - buat dia
* {{lang|mis|wallahi}}<!--Yali--> - buat kita
* {{lang|mis|wellahep}}<!--Yali--> - buat mereka
* {{lang|mis|fam}}<!--Yali--> - *artikel akhir kalimat
* {{lang|mis|an nahien}}<!--Yali--> - saya puas
* {{lang|mis|an ari nindi}}<!--Yali--> - saya mau
* {{lang|mis|an den angge}}<!--Yali--> - saya punya
* {{lang|mis|ar an nomin}}<!--Yali--> - dia teman saya
* {{lang|mis|an nomini}}<!--Yali--> - mereka teman saya
* {{lang|mis|ar nomin fano}}<!--Yali--> - dia teman baik
* {{lang|mis|ir an nomini Amerikoan}}<!--Yali--> - teman saya dari Amerika
* {{lang|mis|an nune Yali inune fam}}<!--Yali--> - saya bisa bicara yali

==Pronomina==
Berikut adalah pronomina dalam bahasa Yali:

{| class="wikitable"
|+Free pronouns
!
!Tunggal
!Ganda
|- align="center"
!orang pertama
|an
|nir
|- align="center"
!orang kedua
|har
|hir
|- align="center"
!orang ketiga
|ar
|ir
|}

==References==
{{reflist}}
* {{Malcolm Ross Pronouns}}
{{refbegin}}
* {{Cite book |last=Zöllner |first=Siegfried |title=A Yali (Angguruk) – German Dictionary / Wörterbuch Yali (Angguruk) – Deutsch |last2=Zöllner |first2=Ilse |date=2017 |publisher=Asia-Pacific Linguistics |isbn=978-1-922185-39-6 |editor-last=Riesberg |editor-first=Sonja |series=A-PL 37 |location=Canberra |language=en |hdl=1885/127381 |hdl-access=free}}
{{refend}}

==External links==
* [https://doreco.huma-num.fr/languages/apah1238 Yali (Apahapsili) DoReCo corpus] compiled by Sonja Riesberg. Audio recordings of narrative texts with transcriptions time-aligned at the phone level, translations, and time-aligned morphological annotations.

{{Bahasa daerah di Indonesia}}
{{bahasa-stub}}

[[Kategori:Bahasa di Papua Pegunungan|Yali]]
[[Kategori:Bahasa di Indonesia]]

Revisi per 22 Mei 2024 11.07

Bahasa Yali
BPS: 0802 1
Yalimo
Dituturkan diIndonesia
WilayahPapua Pegunungan
EtnisYali
Penutur
(30,000 per 1988–1999)[1]
Kode bahasa
ISO 639-3Mencakup:
yli – Yali Angguruk
nlk – Yali Ninia
yac – Yali Abenaho (Lembah Pass)
Glottologyali1257[2]
BPS (2010)0802 1
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Yali (Yaly, Jalè, Jaly) adalah bahasa Papua di Kabupaten Yalimo dan Kabupaten Yahukimo, Papua Pegunungan, Indonesia. Bahasa ini memiliki berbagai dialek, selain itu beberapa kelompok suku Yali juga memiliki bahasa Mek.

Ethnologue sudah memberikan tiga kode yang berbeda untuk dialek-dialek bahasa ini.

  • Lembah Pass, disebut juga Abenaho, Ngalik Utara, atau Yali Barat, yang memiliki beberapa sub-dialek
    • Lembah Pass
    • Landikma
    • Apahapsili
  • Ninia
  • Angguruk, disebut juga Yali Utara

Akan tetapi sangat sedikit informasi yang dicatat dalam publikasi barat, pronomina saja tidak diketahui, karena itu Ross (2005) tidak dapat membuat klasifikasi yang pasti.

Siegfried Zoellner, seorang misionaris Jerman, telah berhasil menerjemahkan alkitab kedalam bahasa Yali sejak tahun 1960 hingga 1973.

Fonologi

Fonologi bahasa Yali:[3]

Consonants
Bilabial Alveolar Palatal Velar Glotal
Nasal m n
Plosive plain b d k ɡ
prenasal ᵐb ⁿd ᵑɡ
dengan aspirasi
implosif ɗ
Frikatif f s h
Lateral l
Semivokal w j

A /ɡ/ suara di akhir kata dibunyikan /ʁ/.

Vowels
Depan Madya Belakang
Tertutup i u
Tengah e o
Terbuka a

Basic words and phrases

The following is a list of basic words and phrases in the Yali language:

  • howam fano wellahen - Apa kabar
  • waa waa - terima kasih
  • ninim ar - sama-sama
  • nomin - teman
  • fano - baik
  • ari - itu
  • du - ini
  • eke - dan
  • nune - bicara
  • inune - bahasa
  • nare - orang
  • nowam - keadaan saya
  • howam - keadaan anda
  • wellahi - buat saya
  • wellahen - buat kamu
  • wallahen - buat dia
  • wallahi - buat kita
  • wellahep - buat mereka
  • fam - *artikel akhir kalimat
  • an nahien - saya puas
  • an ari nindi - saya mau
  • an den angge - saya punya
  • ar an nomin - dia teman saya
  • an nomini - mereka teman saya
  • ar nomin fano - dia teman baik
  • ir an nomini Amerikoan - teman saya dari Amerika
  • an nune Yali inune fam - saya bisa bicara yali

Pronomina

Berikut adalah pronomina dalam bahasa Yali:

Free pronouns
Tunggal Ganda
orang pertama an nir
orang kedua har hir
orang ketiga ar ir

References

  1. ^ Yali Angguruk di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
    Yali Ninia di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
    Yali Abenaho (Lembah Pass) di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Yalic". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. ^ Fahner, Christiaan (1979). The Morphology of Yali and Dani: A Descriptive and Comparative Analysis. 
  • Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". Dalam Pawley, Andrew; Attenborough, Robert; Hide, Robin; Golson, Jack. Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. hlm. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782. 
  • Zöllner, Siegfried; Zöllner, Ilse (2017). Riesberg, Sonja, ed. A Yali (Angguruk) – German Dictionary / Wörterbuch Yali (Angguruk) – Deutsch. A-PL 37 (dalam bahasa Inggris). Canberra: Asia-Pacific Linguistics. hdl:1885/127381alt=Dapat diakses gratis. ISBN 978-1-922185-39-6. 
  • Yali (Apahapsili) DoReCo corpus compiled by Sonja Riesberg. Audio recordings of narrative texts with transcriptions time-aligned at the phone level, translations, and time-aligned morphological annotations.