Bahasa Kangean: Perbedaan antara revisi
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
(37 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{other|Bahasa Kangean (disambiguasi)}} |
|||
{{Infobox language |
{{Infobox language |
||
| name = Kangean |
| name = Kangean |
||
| nativename = ''{{hlist|{{lang|kkv| |
| nativename = ''{{hlist|{{lang|kkv|Bhânta Kangèyan}}|{{lang|kkv|Bhânta Kangayan}}}}{{hlist|{{lang|kkv|Oca' Kangèyan}}|{{lang|kkv|Oca' Kangayan}}}}'' |
||
| pronunciation = /kʌŋɛʌn/ |
| pronunciation = /kʌŋɛʌn/ |
||
| states = [[Indonesia]] |
| states = [[Indonesia]] |
||
Baris 12: | Baris 12: | ||
| speakers2 = ~130.100{{efn|estimasi berdasarkan total populasi etnis Kangean}} |
| speakers2 = ~130.100{{efn|estimasi berdasarkan total populasi etnis Kangean}} |
||
| familycolor = Austronesian |
| familycolor = Austronesian |
||
| fam2 = {{PRBahasa|Melayu-Polinesia}} |
|||
| fam2 = [[Rumpun bahasa Nusantara|Nusantara]] |
|||
| fam3 = |
| fam3 = {{PRBahasa|Melayu-Sumbawa}} |
||
| fam4 = [[Rumpun bahasa Maduris-Kangeanik|Maduris-Kangeanik]] |
|||
| fam4 = Jawanik Timur |
|||
| fam5 = [[Rumpun bahasa Maduris-Kangeanesik|Maduris-Kangeanik]] |
|||
| fam6 = [[Rumpun bahasa Kangeanik|Kangeanik]] |
|||
| script ={{plainlist| |
| script ={{plainlist| |
||
* [[Aksara Latin| |
* [[Aksara Latin|Alfabèt Madhurâ]] |
||
* |
* [[Aksara Pegon|Pèghu]] |
||
* [[ |
* [[Hanacaraka|Carakan]] |
||
* [[Aksara |
* [[Aksara Lontara|Lontara]] |
||
* [[Aksara |
* [[Aksara Makassar|Makassar]] |
||
}} |
}} |
||
| minority = {{IDN}} |
| minority = {{IDN}} |
||
Baris 36: | Baris 34: | ||
| lc2 = - |
| lc2 = - |
||
| ld2 = Kangean Timur |
| ld2 = Kangean Timur |
||
| glotto = |
| glotto = kang1289 |
||
| glottorefname = Kangean |
| glottorefname = Kangean |
||
| lingua = |
|||
| mapcaption = |
|||
| ietf = |
|||
| notice = IPA |
| notice = IPA |
||
}} |
}} |
||
{{Incubator|code=kkv/Main Page}} |
{{Incubator|code=kkv/Main Page}} |
||
'''Bahasa Kangean''' (disebut sebagai '' |
'''Bahasa Kangean''' (disebut sebagai ''Bhânta Kangèyan'' ataupun ''Oca' Kangèyan'' oleh masyarakat lokal) adalah sebuah dialek [[bahasa Madura]] yang dituturkan oleh [[etnis Kangean]],<ref>[http://www.joshuaproject.net/languages.php?rol3=kkv Kangean Speaking Peoples - Joshua Project]</ref> yang merupakan sebuah kelompok etnis berasal dari [[pulau Kangean]] di wilayah [[Kepulauan Kangean]], utara [[Laut Bali]].<ref>H. N. Kiliaan. 1897. Kangeansch. In Morphology and Syntaxis, 153-176. Batavia: Landsdrukkerij.</ref><ref>{{cite web|url=https://glottolog.org/resource/reference/id/583327|last1=Eberhard|first1=David M.|last2=Simons|first2=Gary F.|last3=Fennig|first3=Charles D.|date=2021|lang=en|title=Ethnologue: Languages of the World|location=Dallas|publisher=SIL International|access-date=2021-09-18|archive-date=2021-10-04|archive-url=https://web.archive.org/web/20211004234032/https://glottolog.org/resource/reference/id/583327|dead-url=yes}}</ref><ref>{{cite web |url=https://glottolog.org/resource/languoid/id/kang1289|title=Kangean language|lang=en|trans-title=Bahasa Kangean|website=Glottolog 4.4}}</ref> |
||
== |
== Subdialek == |
||
Berdasarkan kajian leksikal, ditinjau dari segi [[dialektologi]]nya, dialek Kangean secara umum dapat dibagi kedalam tiga subdialek utama, yakni meliputi Kangean Barat, Kangean Tengah, dan Kangean Timur.<ref>{{cite journal |
|||
Dalam pengistilahan lokal, bahasa Kangean dikenali sebagai ''Besa Kangean'' ataupun ''Ocaq Kangean''. Kata ''besa'' itu sendiri juga dapat dieja sebagai ''basa'' mirip dalam pengistilahan [[bahasa Makassar]], yang mana diserap dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''bhāṣa'' (berasal dari pengistilahan [[bahasa Sanskrit|Sanskerta]]). Di lain sisi, kata ''ocaq'' yang mana juga dapat dieja sebagai ''ocak'' merupakan sebuah pengistilahan pribumi pulau Kangean yang berserumpun dengan istilah dalam Jawa Kuno ''kacak'' yang memiliki arti "obrolan", "omongan", dsb. Sedangkan, istilah ''Kangean'' itu sendiri merujuk kepada etnonim penghuni asli pulau Kangean. |
|||
|title= Dialectal Variation of Kangean: An Intonation and Lexical Study |
|||
|language= en, id |
|||
|trans-title= Variasi Dialek dalam Bahasa Kangean: Kajian Intonasi dan Leksikal |
|||
|url= https://mill.onesearch.id/Record/IOS5407.slims-77735/TOC#toc |
|||
|year= 2016 |
|||
|publisher= Repositori Institusional Universitas Negeri Malang |
|||
|location= Malang |
|||
|access-date= 2022-12-15 |
|||
|archive-date= 2022-12-15 |
|||
|archive-url= https://web.archive.org/web/20221215154351/https://mill.onesearch.id/Record/IOS5407.slims-77735/TOC#toc |
|||
|dead-url= yes |
|||
}}</ref> |
|||
===Perbandingan antar subdialek=== |
|||
{| class="wikitable" |
|||
! colspan="3" style="text-align: center;" style="background-color: #g7sbec" | Dialek Kangean |
|||
! rowspan="2" style="text-align: center;" | Terjemahan |
|||
|- |
|||
!style="background-color: #d9ebec" | Kangean Barat (''Kangean'') |
|||
!style="background-color: #d9dbed" | Kangean Tengah (''Kangayan'') |
|||
!style="background-color: #d9cbee" | Kangean Timur (''Kangiyang'') |
|||
|- |
|||
| ''abid'' || ''abit'' || ''bitte' '' || lama |
|||
|- |
|||
| ''aleng'' || ''aling'' || ''kwaling'' || adik |
|||
|- |
|||
| ''apora'' || ''apura'' || ''apporah'' || ampun |
|||
|- |
|||
| ''aran'' || ''aran'' || ''arang'' || nama |
|||
|- |
|||
| ''are'' || ''aray'' || ''elau'' || hari |
|||
|- |
|||
| ''ate'' || ''atay'' || ''atai'' || hati |
|||
|- |
|||
| ''berembeng'' || ''bebeng'' || ''baweh'' || bawang |
|||
|- |
|||
| ''bebini'' || ''baybinay'' || ''bina'' || perempuan |
|||
|- |
|||
| ''biluk'' || ''biluq'' || ''bilu' '' || belok |
|||
|- |
|||
| ''bucok'' || ''bucoq'' || ''bucco'' || busuk |
|||
|- |
|||
| ''bunder'' || ''bunter'' || ''buntar'' || bulat |
|||
|- |
|||
| ''cabbi'' || ''cabiq'' || ''cabii' '' || cabai |
|||
|- |
|||
| ''delan'' || ''-'' || ''lalang'' || jalan |
|||
|- |
|||
| ''deon'' || ''deun'' || ''deong'' || daun |
|||
|- |
|||
| ''empe'' || ''nippi'' || ''uppi'' || mimpi |
|||
|- |
|||
| ''enna'' || ''-'' || ''unan'' || ini |
|||
|- |
|||
| ''erong'' || ''elong'' || ''urung'' || hidung |
|||
|- |
|||
| ''ento'' || ''entu'' || ''u' '' || itu |
|||
|- |
|||
| ''gebei'' || ''gabay'' || ''gaai'' || buat |
|||
|- |
|||
| ''gere'' || ''geray'' || ''kerai'' || kering |
|||
|- |
|||
| ''jeran'' || ''jaran'' || ''jarang'' || kuda |
|||
|- |
|||
| ''kalak'' || ''alap'' || ''ala'' || ambil |
|||
|- |
|||
| ''katon'' || ''-'' || ''katonan'' || nampak |
|||
|- |
|||
| ''kekek'' || ''kekeq'' || ''keket'' || gigit |
|||
|- |
|||
| ''kolek'' || ''kuleq'' || ''kuli' '' || kulit |
|||
|- |
|||
| ''koneng'' || ''kuneng'' || ''kuneh'' || kuning |
|||
|- |
|||
| ''lading'' || ''ladeng'' || ''ladeh'' || pisau |
|||
|- |
|||
| ''lalake'' || ''alelakay'' || ''lelle'' || laki-laki |
|||
|- |
|||
| ''lamon'' || ''lamun'' || ''amun'' || jika |
|||
|- |
|||
| ''langoy'' || ''languy'' || ''rumangi'' || renang |
|||
|- |
|||
| ''lengkok'' || ''lekko'' || ''lengko' '' || tekuk |
|||
|- |
|||
| ''mate'' || ''matay'' || ''matai'' || mati |
|||
|- |
|||
| ''manok'' || ''manoq'' || ''mamano' '' || burung |
|||
|- |
|||
| ''mele'' || ''melay'' || ''meli'' || beli |
|||
|- |
|||
| ''mira'' || ''mirah'' || ''mire'' || merah |
|||
|- |
|||
| ''nanak'' || ''nanaq'' || ''anana' '' || anak |
|||
|- |
|||
| ''ngenom'' || ''nginum'' || ''nginung'' || minum |
|||
|- |
|||
| ''ngontal'' || ''nguntal'' || ''nginta'' || makan |
|||
|- |
|||
| ''olo'' || ''olo' '' || ''tikolo' '' || kepala |
|||
|- |
|||
| ''pao'' || ''pao'' || ''pauh'' || mangga |
|||
|- |
|||
| ''robe'' || ''ropa'' || ''ruwa'' || roman |
|||
|- |
|||
| ''sakek'' || ''sakeq'' || ''kerake' '' || sakit |
|||
|- |
|||
| ''sasa'' || ''-'' || ''soso'' || cuci |
|||
|- |
|||
| ''sudu'' || ''sunduq'' || ''sudu' '' || sendok |
|||
|- |
|||
| ''tanang'' || ''tannang'' || ''tangngang'' || tangan |
|||
|- |
|||
| ''toa'' || ''-'' || ''toe'' || tua |
|||
|- |
|||
| ''tono'' || ''tonu'' || ''tunu'' || bakar |
|||
|- |
|||
| ''toot'' || ''tuhut'' || ''tuhu' '' || lutut |
|||
|- |
|||
|} |
|||
== Penulisan == |
== Penulisan == |
||
Baris 53: | Baris 167: | ||
Ditelisik dari segi [[etnolinguistik]] (sejauh ini) dari penemuan prasasti-prasasti di Kepulauan Kangean, bahasa Kangean belum diketahui aksara aslinya atau dapat disimpulkan bahwa sejauh ini tidak memiliki aksara tradisional tersendiri. Dari masa ke masa, penggunaan aksara-aksara dari bahasa-bahasa lain digunakan untuk menulis kesusastraan berbahasa Kangean, diantaranya yakni mencakup aksara [[Hanacaraka|Carakan]] ([[Aksara Jawa|Jawa]]), [[Aksara Lontara|Lontaraq]], [[Aksara Makassar|Mangkasaraq]], [[Aksara Pegon|Pegon]], dan aksara [[Aksara Latin|Latin]] yang kini sangat dominan digunakan. |
Ditelisik dari segi [[etnolinguistik]] (sejauh ini) dari penemuan prasasti-prasasti di Kepulauan Kangean, bahasa Kangean belum diketahui aksara aslinya atau dapat disimpulkan bahwa sejauh ini tidak memiliki aksara tradisional tersendiri. Dari masa ke masa, penggunaan aksara-aksara dari bahasa-bahasa lain digunakan untuk menulis kesusastraan berbahasa Kangean, diantaranya yakni mencakup aksara [[Hanacaraka|Carakan]] ([[Aksara Jawa|Jawa]]), [[Aksara Lontara|Lontaraq]], [[Aksara Makassar|Mangkasaraq]], [[Aksara Pegon|Pegon]], dan aksara [[Aksara Latin|Latin]] yang kini sangat dominan digunakan. |
||
==== Latin ==== |
==== Latin ==== |
||
Bahasa Kangean kini umumnya ditulis dalam aksara Latin yang berjumlah 26 huruf, namun penggunaan huruf X dan Z umumnya jarang ditemui di kehidupan sehari-hari kecuali dalam nama. Pada zaman kolonial Belanda, aksara Latin yang digunakan dalam bahasa Kangean memiliki [[diakritik]] seperti dalam aksara Latin untuk bahasa Jawa Kuno yang digunakan untuk membedakan bunyi dalam kata; contohnya seperti kata ''tepaq'' ({{lit}} "sesuai") dulunya ditulis sebagai '' |
Bahasa Kangean kini umumnya ditulis dalam aksara Latin yang berjumlah 26 huruf, namun penggunaan huruf X dan Z umumnya jarang ditemui di kehidupan sehari-hari kecuali dalam nama. Pada zaman kolonial Belanda, aksara Latin yang digunakan dalam bahasa Kangean memiliki [[diakritik]] seperti dalam aksara Latin untuk bahasa Jawa Kuno yang digunakan untuk membedakan bunyi dalam kata; contohnya seperti kata ''tepaq'' ({{lit}} "sesuai") dulunya ditulis sebagai ''tĕppaq'', akan tetapi pada zaman kini bahasa Kangean cenderung ditulis tanpa menggunakan diakritik dan telah mengalami pembakuan pengejaan mengikuti ejaan bahasa Jawa namun lebih sederhana (contohnya kata ''bathik'' dalam bahasa Jawa akan dieja sebagai ''batik'' dalam bahasa Kangean). |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
Baris 85: | Baris 199: | ||
|} |
|} |
||
== |
== Kekerabatan == |
||
=== Perbandingan === |
|||
* [[Etnis Kangean]] |
|||
{{center|{{Aligned table |
|||
|cols=5 |
|||
|class=wikitable sortable |
|||
|row1header=y |
|||
| Kangean | [[Bahasa Makassar|Makassar]] | [[Bahasa Bugis|Bugis]] | [[Bahasa Madura|Madura]] | [[Bahasa Bali|Bali]] |
|||
| ''jukoq'' | ''jukuʼ'' | ''juku'' | ''jhukoʼ'' | ''jukut'' |
|||
| | | | | |
|||
| lauk | ikan | daging | ikan | ulam; masakan |
|||
}}}} |
|||
{{center|{{Aligned table |
|||
|cols=5 |
|||
|class=wikitable sortable |
|||
|row1header=y |
|||
| Kangean | [[Bahasa Makassar|Makassar]] | [[Bahasa Bugis|Bugis]] | [[Bahasa Madura|Madura]] | [[Bahasa Bali|Bali]] |
|||
| ''cakalang'' | ''cakalang'' | ''cikalang'' | ''cakalan'' | ''cakal'' |
|||
| | | | | |
|||
| tongkol besar | tongkol besar | tongkol besar | tongkol besar | tongkol besar |
|||
}}}} |
|||
{{center|{{Aligned table |
|||
|cols=5 |
|||
|class=wikitable sortable |
|||
|row1header=y |
|||
| Kangean | [[Bahasa Makassar|Makassar]] | [[Bahasa Bugis|Bugis]] | [[Bahasa Madura|Madura]] | [[Bahasa Bali|Bali]] |
|||
| ''langoy'' | ''lange'' | ''nange'' | ''langngoy'' | ''langi'' |
|||
| | | | | |
|||
| renang | renang | renang | renang | renang |
|||
}}}} |
|||
==Lihat juga== |
|||
* [[Suku Kangean]] |
|||
* [[Suku Kangean#Budaya|Kebudayaan Kangean]] |
* [[Suku Kangean#Budaya|Kebudayaan Kangean]] |
||
* [[Sastra Kangean]] |
|||
* [[Kepulauan Kangean]] |
* [[Kepulauan Kangean]] |
||
* [[Pulau Kangean]] |
* [[Pulau Kangean]] |
||
Baris 96: | Baris 241: | ||
=== Catatan === |
=== Catatan === |
||
{{notelist}} |
{{notelist}} |
||
== Bibliografi == |
|||
{{refbegin|indent=yes|30em}} |
|||
<!---->* {{cite journal |
|||
|title= Dialectal Variation of Kangean: An Intonation and Lexical Study |
|||
|language= en, id |
|||
|trans-title= Variasi Dialek dalam Bahasa Kangean: Kajian Intonasi dan Leksikal |
|||
|url= https://mill.onesearch.id/Record/IOS5407.slims-77735/TOC#toc |
|||
|year= 2016 |
|||
|publisher= Repositori Institusional Universitas Negeri Malang |
|||
|location= Malang |
|||
|access-date= 2022-12-15 |
|||
|archive-date= 2022-12-15 |
|||
|archive-url= https://web.archive.org/web/20221215154351/https://mill.onesearch.id/Record/IOS5407.slims-77735/TOC#toc |
|||
|dead-url= yes |
|||
}} |
|||
{{refend}} |
|||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
Revisi terkini sejak 25 Juni 2024 10.51
Bahasa Kangean (disebut sebagai Bhânta Kangèyan ataupun Oca' Kangèyan oleh masyarakat lokal) adalah sebuah dialek bahasa Madura yang dituturkan oleh etnis Kangean,[4] yang merupakan sebuah kelompok etnis berasal dari pulau Kangean di wilayah Kepulauan Kangean, utara Laut Bali.[5][6][7]
Subdialek
[sunting | sunting sumber]Berdasarkan kajian leksikal, ditinjau dari segi dialektologinya, dialek Kangean secara umum dapat dibagi kedalam tiga subdialek utama, yakni meliputi Kangean Barat, Kangean Tengah, dan Kangean Timur.[8]
Perbandingan antar subdialek
[sunting | sunting sumber]Dialek Kangean | Terjemahan | ||
---|---|---|---|
Kangean Barat (Kangean) | Kangean Tengah (Kangayan) | Kangean Timur (Kangiyang) | |
abid | abit | bitte' | lama |
aleng | aling | kwaling | adik |
apora | apura | apporah | ampun |
aran | aran | arang | nama |
are | aray | elau | hari |
ate | atay | atai | hati |
berembeng | bebeng | baweh | bawang |
bebini | baybinay | bina | perempuan |
biluk | biluq | bilu' | belok |
bucok | bucoq | bucco | busuk |
bunder | bunter | buntar | bulat |
cabbi | cabiq | cabii' | cabai |
delan | - | lalang | jalan |
deon | deun | deong | daun |
empe | nippi | uppi | mimpi |
enna | - | unan | ini |
erong | elong | urung | hidung |
ento | entu | u' | itu |
gebei | gabay | gaai | buat |
gere | geray | kerai | kering |
jeran | jaran | jarang | kuda |
kalak | alap | ala | ambil |
katon | - | katonan | nampak |
kekek | kekeq | keket | gigit |
kolek | kuleq | kuli' | kulit |
koneng | kuneng | kuneh | kuning |
lading | ladeng | ladeh | pisau |
lalake | alelakay | lelle | laki-laki |
lamon | lamun | amun | jika |
langoy | languy | rumangi | renang |
lengkok | lekko | lengko' | tekuk |
mate | matay | matai | mati |
manok | manoq | mamano' | burung |
mele | melay | meli | beli |
mira | mirah | mire | merah |
nanak | nanaq | anana' | anak |
ngenom | nginum | nginung | minum |
ngontal | nguntal | nginta | makan |
olo | olo' | tikolo' | kepala |
pao | pao | pauh | mangga |
robe | ropa | ruwa | roman |
sakek | sakeq | kerake' | sakit |
sasa | - | soso | cuci |
sudu | sunduq | sudu' | sendok |
tanang | tannang | tangngang | tangan |
toa | - | toe | tua |
tono | tonu | tunu | bakar |
toot | tuhut | tuhu' | lutut |
Penulisan
[sunting | sunting sumber]Sistem Penulisan
[sunting | sunting sumber]Ditelisik dari segi etnolinguistik (sejauh ini) dari penemuan prasasti-prasasti di Kepulauan Kangean, bahasa Kangean belum diketahui aksara aslinya atau dapat disimpulkan bahwa sejauh ini tidak memiliki aksara tradisional tersendiri. Dari masa ke masa, penggunaan aksara-aksara dari bahasa-bahasa lain digunakan untuk menulis kesusastraan berbahasa Kangean, diantaranya yakni mencakup aksara Carakan (Jawa), Lontaraq, Mangkasaraq, Pegon, dan aksara Latin yang kini sangat dominan digunakan.
Latin
[sunting | sunting sumber]Bahasa Kangean kini umumnya ditulis dalam aksara Latin yang berjumlah 26 huruf, namun penggunaan huruf X dan Z umumnya jarang ditemui di kehidupan sehari-hari kecuali dalam nama. Pada zaman kolonial Belanda, aksara Latin yang digunakan dalam bahasa Kangean memiliki diakritik seperti dalam aksara Latin untuk bahasa Jawa Kuno yang digunakan untuk membedakan bunyi dalam kata; contohnya seperti kata tepaq (terj. har. "sesuai") dulunya ditulis sebagai tĕppaq, akan tetapi pada zaman kini bahasa Kangean cenderung ditulis tanpa menggunakan diakritik dan telah mengalami pembakuan pengejaan mengikuti ejaan bahasa Jawa namun lebih sederhana (contohnya kata bathik dalam bahasa Jawa akan dieja sebagai batik dalam bahasa Kangean).
Huruf besar | Huruf kecil | IPA | Huruf besar | Huruf kecil | IPA |
---|---|---|---|---|---|
A | a | /aː/ | N | n | /ɛn/ |
B | b | /bʱeː/ | O | o | /oː/ |
C | c | /t͡ʃeː/ | P | p | /peː/ |
D | d | /d̪eː/ | Q | q | /kɪ/ |
E | e | /eː/ | R | r | /ɛr/ |
F | f | /ɛf/ | S | s | /ɛs/ |
G | g | /geː/ | T | t | /teː/ |
H | h | /haː/ | U | u | /uː/ |
I | i | /iː/ | V | v | /veː/ |
J | j | /d͡ʒeː/ | W | w | /weː/ |
K | k | /kaː/ | X | x | /eːks/ |
L | l | /ɛl/ | Y | y | /jeː/ |
M | m | /ɛm/ | Z | z | /zɛt/ |
Kekerabatan
[sunting | sunting sumber]Perbandingan
[sunting | sunting sumber]Kangean | Makassar | Bugis | Madura | Bali |
---|---|---|---|---|
jukoq | jukuʼ | juku | jhukoʼ | jukut |
lauk | ikan | daging | ikan | ulam; masakan |
Kangean | Makassar | Bugis | Madura | Bali |
---|---|---|---|---|
cakalang | cakalang | cikalang | cakalan | cakal |
tongkol besar | tongkol besar | tongkol besar | tongkol besar | tongkol besar |
Kangean | Makassar | Bugis | Madura | Bali |
---|---|---|---|---|
langoy | lange | nange | langngoy | langi |
renang | renang | renang | renang | renang |
Lihat juga
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Kangean di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
Kangean Barat di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
Kangean Timur di Ethnologue (ed. ke-18, 2015) - ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Kangean". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "Bahasa Kangean". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
- ^ Kangean Speaking Peoples - Joshua Project
- ^ H. N. Kiliaan. 1897. Kangeansch. In Morphology and Syntaxis, 153-176. Batavia: Landsdrukkerij.
- ^ Eberhard, David M.; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D. (2021). "Ethnologue: Languages of the World" (dalam bahasa Inggris). Dallas: SIL International. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2021-10-04. Diakses tanggal 2021-09-18.
- ^ "Kangean language" [Bahasa Kangean]. Glottolog 4.4 (dalam bahasa Inggris).
- ^ "Dialectal Variation of Kangean: An Intonation and Lexical Study" [Variasi Dialek dalam Bahasa Kangean: Kajian Intonasi dan Leksikal] (dalam bahasa Inggris and Bahasa Indonesia). Malang: Repositori Institusional Universitas Negeri Malang. 2016. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2022-12-15. Diakses tanggal 2022-12-15.
Catatan
[sunting | sunting sumber]- ^ estimasi berdasarkan total populasi etnis Kangean
Bibliografi
[sunting | sunting sumber]- "Dialectal Variation of Kangean: An Intonation and Lexical Study" [Variasi Dialek dalam Bahasa Kangean: Kajian Intonasi dan Leksikal] (dalam bahasa Inggris and Bahasa Indonesia). Malang: Repositori Institusional Universitas Negeri Malang. 2016. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2022-12-15. Diakses tanggal 2022-12-15.
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]Cari tahu mengenai Bahasa Kangean pada proyek-proyek Wikimedia lainnya: | |
Definisi dan terjemahan dari Wiktionary | |
Gambar dan media dari Commons | |
Berita dari Wikinews | |
Kutipan dari Wikiquote | |
Teks sumber dari Wikisource | |
Buku dari Wikibuku |