Lompat ke isi

Bahasa Melayu Gorontalo

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Bahasa Melayu Gorontalo
Mobisala Molayu
Dituturkan diIndonesia
WilayahGorontalo, serta Teluk Tomini bagian utara
EtnisGorontalo
Penutur
~1.000.000 jiwa
Status resmi
Diakui sebagai
bahasa minoritas di
Kode bahasa
ISO 639-3
GlottologTidak ada
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Melayu Gorontalo, dikenal juga sebagai bahasa Indonesia Gorontalo,[1] dalam bahasa Gorontalo disebut sebagai Mobisala Molayu, adalah bahasa kreol berbasis Melayu yang dituturkan oleh sebagian besar penduduk beretnis Gorontalo di wilayah Semenanjung Utara Sulawesi, terutama di wilayah Provinsi Gorontalo,[2][3] serta di wilayah Kabupaten Buol, Sulawesi Tengah.[4]

Berdasarkan karakteristik tata bahasanya, bahasa Melayu Gorontalo digolongkan sebagai bahasa dagang dan kreol Melayu.[5][6] Pada umumnya, bahasa Melayu Gorontalo berfungsi sebagai basantara di Gorontalo dan wilayah sekitarnya, termasuk beberapa wilayah di bagian utara Teluk Tomini yang juga dihuni oleh suku Gorontalo.[7][8]

Pengaruh bahasa Arab sangat terlihat dalam bahasa Melayu Gorontalo. Hal ini dapat dilihat dari beberapa kosakata bahasa Arab yang diserap ke dalam bahasa Melayu Gorontalo, misalnya kata ana أنا sebagai kata ganti orang pertama tunggal (saya), serta ente أنت sebagai kata ganti orang kedua tunggal (kamu).[9]

Sejarah

Bahasa Melayu Gorontalo pada awalnya berkembang di wilayah pesisir Gorontalo, terutama di kota-kota pelabuhan, kemudian mendapatkan pengaruh dari bahasa Arab, Belanda, Melayu Ternate, dan terutama didasarkan pada bahasa Melayu Manado,[10] serta bahasa Gorontalo sebagai bahasa ibu masyarakatnya.[2][11] Bahasa Melayu Gorontalo juga memiliki beberapa kemiripan dengan bahasa Melayu Ternate dalam segi kosakata maupun tata bahasa, hal yang juga terdapat dalam varietas bahasa Melayu Indonesia Timur lainnya. Salah satu perbedaan dalam bahasa Melayu Gorontalo dengan bahasa Melayu Indonesia Timur lainnya adalah intonasi pengucapan yang digunakan, hal ini sangat dipengaruhi oleh bahasa Gorontalo.[4]

Kata ganti

Dalam penjelasan mengenai bahasa Manado menggunakan singkatan-singkatan berikut:[12]

  • kata disingkat k
  • bahasa disingkat b
  b. Indonesia baku b. Melayu Gorontalo
k.ganti orang pertama tunggal saya ana
k.ganti orang pertama jamak kami torang
k.ganti orang kedua tunggal anda ente
k.ganti orang kedua jamak kalian ngoni
k.ganti orang ketiga tunggal dia dia
k.ganti orang ketiga jamak mereka dorang

Kata ganti kepunyaan

Bahasa Melayu Gorontalo menggunakan kata "Pe" untuk pernyataan kepunyaan.

b. Indonesia baku b. Melayu Gorontalo
Bukuku ana pe buku
Bukumu ente pe buku
Bukunya dia pe buku / depe buku
Buku kami torang pe buku
Buku kalian ngoni pe buku
Buku mereka dorang pe buku

Perubahan Pengucapan

Pada beberapa kata kerja maupun kata benda dalam bahasa Indonesia yang menggunakan huruf "E", maka dalam Bahasa Melayu Gorontalo pengucapannya akan berubah menjadi huruf "O", contohnya Bolajar (Belajar), Posawat (Pesawat), Moncuci (Mencuci).[13]

Referensi

  1. ^ Niode, Alim S. (2007). Isnaeni, M., ed. Gorontalo: perubahan nilai-nilai budaya dan pranata sosial. Jakarta, Indonesia: Pustaka Indonesia Press. 
  2. ^ a b Malabar, Fahria (2012). "PARTIKEL WACANA DALAM BAHASA MELAYU GORONTALO". Yogyakarta, Indonesia: Universitas Gadjah Mada. 
  3. ^ SUARTINI, N. L. S. (2012). Pergeseran Bahasa Masyarakat Bali di Lokasi Transmigrasi Desa Raharja Kecamatan Wonosari Kabupaten Boalemo. Skripsi, 1 (311408047).
  4. ^ a b Baga, Magdalena (2015). "Nasib Bahasa-Bahasa Asli di Gorontalo (Sebuah Tinjauan)" (PDF). International Conference on Language, Society and Culture (ICLSC). Jakarta, Indonesia: Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonesia. ISBN 978-979-3584-56-0. 
  5. ^ "Bahasa Melayu (Sulawesi Utara)". Diakses tanggal 8 Juli 2024. 
  6. ^ Mustamin, K. (2020). BAHASA LOKAL VERSUS BAHASA INDONESIA; NASIONALISME ATAU ASHABIYAH. Sulesana: Jurnal Wawasan Keislaman, 14 (1), hlm. 21–36.
  7. ^ BAB V, 5.1. Fenomena Pergeseran Bahasa Mongondow pada Masyarakat Desa Lion-Mooduliyo.
  8. ^ Kurniawan, Muh. Ardian (27-03-2019). "Pemertahanan Bahasa di Ranah Pendidikan: Studi Pemertahanan Bahasa di Desa Kuang Baru, Kecamatan Sakra, Kabupaten Lombok Timur". dx.doi.org. Diakses tanggal 08-07-2024. 
  9. ^ Didipu, Herman (2014). Sistem Pemberian Gelar Sapaan Bahasa Gorontalo. Penelitian Pengambangan Fakultas dan Keilmuan (BOPTN).
  10. ^ Laliyo, D. M. (2017). Eksistensi Penggunaan Bahasa Gorontalo di Desa Huntu Selatan Kecamatan Bulango Selatan, Kab. Bone Bolango. Skripsi, 1.
  11. ^ "Bahasa Melayu Gorontalo di Luar Kekinian". archive.lenteratimur.com. Lentera Timur. 2012. Diakses tanggal 08-07-2024. 
  12. ^ http://repositori.kemdikbud.go.id/2857/1/kamus%20bahasa%20gorontalo%20-%20indonesia%20%20%20-%20%20339a.pdf
  13. ^ https://docplayer.info/181438756-Morfologi-bahasa-gorontalo-j-s-badudu-penerbit-djambatan-ptsi-t-rf-p-gketkt-la-i-0-lp-rtlf-i-i-l-u.html